2017.08.04

『怪盗グルーのミニオン大脱走』<聴覚障がい者用字幕付き吹替版>上映のお知らせ

「怪盗グルー」シリーズは、これまで、聴覚障害の方々がご覧いただく場合、通常の字幕版等にてご鑑賞いただいておりました。そこで「怪盗グルーのミニオン大脱走」においては、少しだけでもよき環境でご覧いただくべく、通常の『日本語字幕版』に加えて、話し手や場面の説明などを加えた『聴覚障がい者用字幕付き吹替版』を制作させていただきました。
現在上映の決まっている劇場は本公式HPに掲載しております。

「聴覚障がい者用字幕付き吹替版上映」とは具体的にどんな字幕なのか説明させていただきます。
今回の字幕は、吹替音声と「同じ台詞」を字幕でつけております。英語音声に付ける通常の字幕版とは、別の字幕を用意しました。

□=======================================□
(例)グルーの台詞
【原語】I like it, but not a lot. I don’t like it.
【字幕版】まあまあだな いや却下
【吹替音声/聴覚障がい者用字幕】めっちゃええ響きやなあ! やっぱ好かんわ
□=======================================□

その他、(携帯電話の着信音)(オナラ)(警報)など、音声表現部分の補足、音楽の部分には♪、登場人物の台詞で話者が分かりづらいところ(後ろを向いての台詞等)には話者名を入れております。
これからも上映がございますので、この機会に見ていただけたらと思います!
本作を少しでも多くの方々に楽しんでいただければ幸いです。

dm3_jimakufukikae_0804

東宝東和株式会社 営業部